Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

делать паузу

  • 1 делать паузу

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > делать паузу

  • 2 делать паузу

    Англо-русский словарь технических терминов > делать паузу

  • 3 делать паузу

    v
    gener. pozen

    Dutch-russian dictionary > делать паузу

  • 4 делать

    facer
    \делать более редким spatiar
    \делать большие промежутки spatiar
    \делать борозды sulcar
    \делать вид simular
    affectar
    \делать в меньшем масштабе miniaturisar
    \делать выговор reprimendar
    \делать выемку /прорез и т.д./ striar
    \делать горьким amarisar
    \делать заметки (на полях) glossar
    \делать замечание remarcar
    \делать зигзаги zigzagar
    \делать критические замечания (о чём-л.) commentar
    \делать набросок schizzar
    \делать назло despectar
    \делать необходимым necessitar
    \делать нечувствительным amortir
    \делать операцию operar
    \делать паузу pausar
    \делать перевязку bandar
    \делать плоским applanar
    \делать прозрачным clarar
    \делать складки rugar
    \делать современным actualisar
    \делать твёрдым affirmar
    \делать тёмным obscurar
    \делать туманным obscurar
    \делать ударение accentuar
    \делать упражнения для укрепления брюшного пресса facer le musculos abdominal
    \делать упрямым obstinar
    \делать успехи avantiar
    progressar, progreder
    \делать чертёж minutar
    \делать ярче avivar
    \делаться facer se
    \делаться грубым asperar
    \делать(ся) твёрдым indurar.

    Словарь интерлингвы > делать

  • 5 pause

    делать паузу; пауза

    English-Russian dictionary of computer science > pause

  • 6 pause

    pɔ:z
    1. сущ.
    1) пауза, перерыв;
    остановка;
    интервал, промежуток There was a long pause before the preacher spoke again. ≈ Была долгая пауза перед тем, как священник заговорил вновь. Syn: break, interval, let-up, recess, rest, respite
    2) замешательство, колебания Syn: confusion, embarrassment, hesitation
    3) а) лит. цезура б) остановка, понижение тона (для обозначения конца предложения)
    4) муз. фермата
    2. гл.
    1) делать паузу, временно прекращать, останавливаться (on, upon) to pause upon smth. ≈ задержаться на чем-л. to pause upon a note ≈ продлить ноту Let me pause on these matters for a time before I make a decision. ≈ Дайте мне возможность подумать об этом, пока я не приму решение. Syn: stop
    2.
    2) а) находиться в нерешительности;
    медлить Syn: hesitate б) тянуть время;
    стараться продлить (что-л.) пауза, перерыв;
    передышка - general * (музыкальное) генеральная пауза - a * for lunch перерыв на обед - the * of the wind затишье, прекращение ветра - a * in the conversation пауза в разговоре - to make a * делать паузу, перерыв нерешительность, замешательство - to put to a * заставить остановиться;
    вызвать сомнение( колебания) - to give smb. * заставить кого-либо остановиться и подумать - no scruples gave him * никакие угрызения совести его не смущали - at * в нерешительности - she stood there at *, and silent она стояла молча, в нерешительности ( разговорное) временное замораживание заработной платы - engineers against the * механики против замораживания заработной платы (стихосложение) цезура (музыкальное) фермата делать паузу, перерыв, передышку;
    останавливаться - to * for lunch делать перерыв на обед - he *d at the door он остановился у двери - he *d to pick up a stone он остановился, чтобы поднять камень - her eyes *d on (upon) him for a moment ее взгляд на мгновение задержался на нем( upon, on) задержаться (на чем-либо), сделать паузу - he *d upon the word он сделал паузу на этом слове - the singer *d on the high note певец протянул высокую ноту находиться в нерешительности, медлить - he *d not knowing what to do он остановился в нерешительности (не зная, что делать) задуматься;
    углубиться в мысли - this event should make everyone * это событие должно заставить всех призадуматься ~ замешательство;
    to give pause to приводить в замешательство;
    at pause в нерешительности, неподвижно;
    молча ~ замешательство;
    to give pause to приводить в замешательство;
    at pause в нерешительности, неподвижно;
    молча pause делать паузу, останавливаться (on, upon) ;
    to pause (upon smth.) задержаться (на чем-л.) ;
    to pause upon a note продлить ноту pause делать паузу, останавливаться (on, upon) ;
    to pause (upon smth.) задержаться (на чем-л.) ;
    to pause upon a note продлить ноту ~ вчт. делать паузу ~ делать паузу ~ замешательство;
    to give pause to приводить в замешательство;
    at pause в нерешительности, неподвижно;
    молча ~ замешательство ~ находиться в нерешительности;
    медлить ~ нерешительность ~ останавливаться ~ пауза, перерыв, остановка ~ пауза, перерыв;
    остановка;
    перемена, передышка ~ вчт. пауза ~ пауза ~ перерыв ~ муз. фермата ~ лит. цезура pause делать паузу, останавливаться (on, upon) ;
    to pause (upon smth.) задержаться (на чем-л.) ;
    to pause upon a note продлить ноту rest ~ перерыв

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pause

  • 7 pause

    [pɔ:z]
    pause замешательство; to give pause to приводить в замешательство; at pause в нерешительности, неподвижно; молча pause замешательство; to give pause to приводить в замешательство; at pause в нерешительности, неподвижно; молча pause делать паузу, останавливаться (on, upon); to pause (upon smth.) задержаться (на чем-л.); to pause upon a note продлить ноту pause делать паузу, останавливаться (on, upon); to pause (upon smth.) задержаться (на чем-л.); to pause upon a note продлить ноту pause вчт. делать паузу pause делать паузу pause замешательство; to give pause to приводить в замешательство; at pause в нерешительности, неподвижно; молча pause замешательство pause находиться в нерешительности; медлить pause нерешительность pause останавливаться pause пауза, перерыв, остановка pause пауза, перерыв; остановка; перемена, передышка pause вчт. пауза pause пауза pause перерыв pause муз. фермата pause лит. цезура pause делать паузу, останавливаться (on, upon); to pause (upon smth.) задержаться (на чем-л.); to pause upon a note продлить ноту rest pause перерыв

    English-Russian short dictionary > pause

  • 8 pause

    1. noun
    1) пауза, перерыв; остановка; перемена, передышка
    2) замешательство; to give pause to приводить в замешательство; at pause в нерешительности, неподвижно; молча
    3) lit. цезура
    4) mus. фермата
    Syn:
    break
    2. verb
    1) делать паузу, останавливаться (on, upon); to pause upon smth. задержаться на чем-л.; to pause upon a note продлить ноту
    2) находиться в нерешительности; медлить
    Syn:
    hesitate
    * * *
    1 (n) пауза
    2 (v) делать паузу; сделать паузу
    * * *
    пауза, передышка
    * * *
    [ pɔːz] n. пауза, перерыв, перемена, передышка, остановка, замешательство, цезура, фермата, пробел, промежуток v. делать паузу, останавливаться, приостанавливаться, находиться в нерешительности, медлить
    * * *
    замешательства
    замешательство
    медлить
    остановка
    пауза
    перерыв
    * * *
    1. сущ. 1) пауза, перерыв 2) замешательство 2. гл. 1) делать паузу, временно прекращать, останавливаться (на чем-л. - on, upon) 2) а) находиться в нерешительности б) тянуть время; стараться продлить (что-л.)

    Новый англо-русский словарь > pause

  • 9 pause

    1. [pɔ:z] n
    1. 1) пауза, перерыв; передышка

    general pause - муз. генеральная пауза

    the pause of the wind - затишье, прекращение ветра

    to make a pause - делать паузу /перерыв/

    2) нерешительность, замешательство

    to put to a pause - а) заставить остановиться; б) вызвать сомнение /колебания/

    to give smb. pause - заставить кого-л. остановиться и подумать

    she stood there at pause, and silent - она стояла молча, в нерешительности

    2. разг. см. pay-pause

    engineers against the pause - механики против замораживания заработной платы

    3. стих. цезура
    4. муз. фермата
    2. [pɔ:z] v
    1) делать паузу, перерыв, передышку; останавливаться

    he paused to pick up a stone - он остановился, чтобы поднять камень

    her eyes paused on /upon/ him for a moment - её взгляд на мгновение задержался на нём

    2) (upon, on) задержаться (на чём-л.), сделать паузу
    3) находиться в нерешительности, медлить

    he paused not knowing what to do - он остановился в нерешительности /не зная, что делать/

    4) задуматься; углубиться в мысли

    this event should make everyone pause - это событие должно заставить всех призадуматься

    НБАРС > pause

  • 10 szünet

    пауза перерыв
    перемена перерыв
    * * *
    формы: szünete, szünetek, szünetet
    1) переры́в м

    szünetet tartani — де́лать/сде́лать переры́в

    2) переме́на ж

    a szünetben — на переме́не

    3) театр антра́кт м, па́уза ж
    * * *
    [\szünetet, \szünete, \szünetek] 1. перерыв, пауза, остановка, biz. антракт; (időköz) промежуток; (intervallum) интервал;

    kat.- hadműveleti \szünet — оперативная пауза;

    hosszú \szünet — длинный перерыв; pillanatnyi \szünet — мгновенный перерыв; tíz perces \szünet — перерыв на десять минут; \szünet nélkül — без перерыва/остановки; не покладая рук; \szünet nélküli — безостановочный; pihen — а \szünetben отдохнуть во время перерыва; \szünetet tart — сделать перерыв;

    2. isk. (óraközi) перемена, перерыв, rég. рекреация;

    tíz órai \szünet — большая перемена;

    3. isk. (szünidő) каникулы n., tsz.;

    karácsonyi \szünet — рождественские каникулы;

    nyári \szünet — летние каникулы;

    4. (színházban) антракт; (pl. moziban) перерыв;

    a (műsor) számok közötti \szünetben — в перерыве между номерами;

    5. (beszéd közben) пауза, остановка;

    kis \szünet után — выдержав паузу;

    \szünetet tart — делать паузу; (kis) \szünetet tart выдерживать/выдержать паузу; hosszú \szüneteket tartva beszel — говорить с длинными паузами;

    6. ir., zene. пауза;

    negyed \szünet — четверть паузы;

    nyolcad \szünet — восьмая пауза; \szünetet tart — делать паузу

    Magyar-orosz szótár > szünet

  • 11 pause

    1) приостановить; 2) делать паузу; 3) делать паузу; 4) приостанавливать; 5) делать паузу; 6) приостанавливать

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > pause

  • 12 pause

    I [pɔːz] n
    пауза, перерыв, остановка, интервал, промежуток

    There was a long pause before the preacher spoke again. — Наступила долгая пауза, прежде чем священник заговорил вновь

    - unexpected pause
    - after a short pause
    - make a pause
    - long pause followed
    II [pɔːz] v
    делать паузу, останавливаться

    Let me pause on these matters for a time before I make a decision. — Дайте мне возможность подумать об этом, прежде чем я приму решение.

    He paused for breath. — Он остановился, чтобы перевести дыхание/отдышаться.

    WAYS OF DOING THINGS:
    Русским "остановиться", "делать паузу" в английском языке соответствуют глаголы to pause, to hesitate и словосочетание to stop short. To pause - прекратить/остановиться не надолго говорить или делать что-либо; сделать короткий перерыв, после которого продолжить начатое: "You will have to tell him the truth", she pause for a moment before adding "I don't think he will take it very well". "Тебе придется сказать ему правду", она остановилась на секунду и добавила "Я, думаю, что он к этому хорошо отнесется". Henry was playing the piano, but he paused and looked up as we came in. Генри играл на рояле, но когда мы вошли, он остановился и посмотрел на нас. To hesitate - не надолго остановиться в нерешительности, будучи неуверенным, что делать дальше: She opened her mouth to say something but then hesitated. Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но затем заколебалась и промолчала. He hesitated, looked around to see if anyone was watching, and picked up the money and slipped it into his pocket. Он с минуту помолчал, затем оглянулся, чтобы удостовериться, что никого нет вокруг, взял деньги и опустил их в карман. To stop short - резко/внезапно остановиться: I started to explain but stopped short dhen I realized my husband was in the room. Я стала объяснять, но потом резко оборвала себя, заметив, что муж в комнате

    English-Russian combinatory dictionary > pause

  • 13 pause

    1. n пауза, перерыв; передышка

    the pause of the wind — затишье, прекращение ветра

    2. n нерешительность, замешательство
    3. n разг. стих. цезура
    4. n разг. муз. фермата
    5. v делать паузу, перерыв, передышку; останавливаться
    6. v задержаться, сделать паузу
    7. v находиться в нерешительности, медлить
    8. v задуматься; углубиться в мысли
    Синонимический ряд:
    1. break (noun) abeyance; break; cessation; delay; discontinuity; disruption; halt; interim; interlude; interregnum; suspension
    2. gap (noun) comma; gap; hesitation; interruption; interval; lapse; lull; pausation
    3. delay (verb) abide; bide; delay; deliberate; interrupt; linger; rest; suspend; tarry; wait
    4. halt (verb) falter; halt; hesitate; shilly-shally; stagger; vacillate; waver
    5. stop (verb) arrest; cease; desist; forbear; stop
    Антонимический ряд:
    advance; advancement; constancy; continuance; continuation; continue; continuity; continuousness; extension; perseverance; persevere; persist; persistence; proceed; progression; prolongation

    English-Russian base dictionary > pause

  • 14 pausare

    1. ( pauso); vi (a) книжн.
    делать паузу, останавливаться
    2. ( pauso); vt
    pausare il discorsoпрерывать речь паузами, делать паузу
    Syn:

    Большой итальяно-русский словарь > pausare

  • 15 pausare

    pausare (pàuso) 1. vi (a) lett делать паузу, останавливаться 2. vt прерывать pausare il discorso -- прерывать речь паузами, делать паузу

    Большой итальяно-русский словарь > pausare

  • 16 pausare

    pausare (pàuso) 1. vi (a) lett делать паузу, останавливаться 2. vt прерывать pausare il discorso — прерывать речь паузами, делать паузу

    Большой итальяно-русский словарь > pausare

  • 17 paŭz·o

    пауза, перерыв; interleciona \paŭz{}{·}o{}{·}o перемена (школьная); fari \paŭz{}{·}o{}on (с)делать паузу, перерыв \paŭz{}{·}o{}{·}i vn (с)делать паузу, перерыв \paŭz{}{·}o{}et{·}o короткая, маленькая, небольшая пауза.

    Эсперанто-русский словарь > paŭz·o

  • 18 stay

    I
    1. noun
    1) пребывание; I shall make a week's stay there я пробуду там неделю
    2) остановка; стоянка
    3) leg. отсрочка, приостановка судопроизводства
    4) collocation выносливость; выдержка
    5) опора, поддержка; he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.)
    6) связь; оттяжка
    7) (pl.) obsolete корсет (тж. pair of stays)
    8) tech. люнет
    2. verb
    1) оставаться, задерживаться (тж. stay on); stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь; to stay calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие); to come to stay войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание; it has come to stay collocation это надолго;
    to stay put collocation
    а) оставаться неподвижным, замереть на месте; оставаться на месте;
    б) оставаться неизменным
    2) останавливаться, жить (at); гостить (with)
    3) останавливать, сдерживать; задерживать; to stay one's hand воздерживаться от действия
    4) (особ. в повел. накл.) медлить, ждать; stay! not so fast! подождите!, не так быстро!; куда вы торопитесь?
    5) collocation выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать; не отставать
    6) утолять (боль, голод и т. п.); to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка
    7) придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции; поддерживать, укреплять, связывать
    8) затягивать в корсет
    9) leg. приостанавливать судопроизводство
    stay away
    stay in
    stay on
    stay out
    stay up
    to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.)
    Syn:
    remain
    II
    verb naut.
    1) укреплять; оттягивать
    2) делать поворот оверштаг
    * * *
    1 (n) пребывание
    2 (v) оставаться; останавливаться; остановиться; остаться
    * * *
    оставаться, останавливаться, гостить
    * * *
    [ steɪ] n. пребывание; остановка, стоянка; выносливость, выдержка, приостановление; отсрочка, оттяжка; опора, поддержка; подпорка, подставка; корсет, люнет, ванта, связь v. оставаться, задерживаться; остановиться, побыть; медлить, останавливать; ждать, быть в состоянии продолжать; укреплять, связывать
    * * *
    бытности
    бытность
    выдержка
    выносить
    гостить
    ждать
    жить
    задерживать
    задерживаться
    медлить
    нахождение
    нахождения
    опора
    оставаться
    останавливать
    останавливаться
    остановка
    остаться
    оттягивать
    оттяжка
    поддерживать
    поддержка
    пожить
    пребывание
    пребывания
    привиться
    проживать
    связывать
    связь
    сдерживать
    стоянка
    укорениться
    укреплять
    утолять
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) пребывание б) остановка 2) юр. отсрочка, приостановка судопроизводства 2. гл. 1) а) редк. останавливаться; делать паузу, задерживаться (тж. stay on) б) останавливать в) (особ. в повел. накл.) медлить 2) а) переставать (делать что-л.) б) юр. приостанавливать судопроизводство 3) а) останавливаться, жить (at); гостить (у кого-л. - with) б) оставаться (где-л.), задержаться (где-л.) в) перен. оставаться, запечатлеваться, не меняться 4) а) утолять (боль, голод и т. п.) б) разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать; не отставать II гл.; мор. 1) редк. поддерживать, подпирать (чем-л. - on, upon) 2) тех. а) укреплять б) прикреплять, присоединять (при помощи каких-л. деталей) в) затягивать в корсет 3) делать поворот оверштаг

    Новый англо-русский словарь > stay

  • 19 eine Pause einlegen

    предл.
    общ. делать паузу (pausieren), сделать перерыв (паузу)

    Универсальный немецко-русский словарь > eine Pause einlegen

  • 20 pauzēt

    гл.
    общ. выдерживать паузу, делать паузу

    Latviešu-krievu vārdnīca > pauzēt

См. также в других словарях:

  • паузу — выдержать паузу • времяпрепровождение выдержать эффектную паузу • времяпрепровождение выдерживать паузу • времяпрепровождение выждать паузу • времяпрепровождение делать паузу • действие заполнить паузу • времяпрепровождение сделать долгую паузу • …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • пауза — возникла неловкая пауза • действие, субъект, начало возникла пауза • действие, субъект, начало воспользоваться паузой • непрямой объект, использование выдержать паузу • времяпрепровождение выдержать эффектную паузу • времяпрепровождение… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Список персонажей книжной серии «ШНыр» — Основная статья: ШНыр (серия романов) Ниже приведён список персонажей книжной серии Дмитрия Емца «Школа Ныряльщиков». Содержание 1 Главные персонажи …   Википедия

  • ВИD — (Взгляд и Другие) Тип Закрытое акционерное общество Листинг на бирже …   Википедия

  • ВИD (телекомпания) — ВИD Год основания 30 сентября 1990 года Основатели Владислав Листьев Андрей Разбаш Александр Любимов Александр Политковский Иван Демидов …   Википедия

  • ВиД (телекомпания) — ВИD Год основания 30 сентября 1990 года Основатели Владислав Листьев Андрей Разбаш Александр Любимов Александр Политковский Иван Демидов …   Википедия

  • тупить — тупой 1) об АКПП, гашетке – задумываться, делать паузу перед ускорением авто, плохо разгоняться; 2) об АБС – пауза перед торможением; 3) об мозгах авто – неправильно варить (не то делать). EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • паузировать — делать паузу (особенно в музыке) . Из нем. раusiеrеn (с ХVI в.; см. Шульц–Баслер 2, 432) от франц. раusеr, лат. раusārе; см. предыдущее …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Запинаться — I несов. неперех. Прерывать речь, делать паузу, остановку в речи вследствие затруднения в выборе слов, в произношении. II несов. неперех. разг. сниж. Задевать за что либо ногой; спотыкаться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»